Dom Baldo de Martim Tirado e o seu palácio de uma torre - Capítulo XV

Entretanto, saiu da cerca do palácio um grupo de pessoas com uma noiva montada a cavalo. 

Vinham em direcção ao lugar onde nós estávamos: à frente caminhava um casal, cuja mulher era Dona Albertina e o homem era Dom Baldo. Este perguntou-me, em tom cortês, o que estava ali a fazer. Respondi-lhe que estava ver o belo palácio - ou castelo - de Sua Senhoria. Ficou muito contente e agradeceu com bons modos. Depois de pensar um pouco esclareceu que ele era Dom Baldo ou Fidalgo e que Sua Senhoria era só a sua mulher, de acordo com as regras da nobreza. Creio que as regras da nobreza ensinam que os fidalgos se podem tratar também por Senhoria e suas mulheres por donas.

Em particular perguntei-lhe sobre as características dos salteadores que o tinham ferido e roubado, para procurá-los e levá-los à Justiça. Respondeu-me que naquele momento não tinha tempo para isso e que esperássemos pelo seu regresso do casamento, convidando-nos a participar na boda. Chamou pela Josefa, sua governanta, a quem disse para nos mostrar o palácio e a torre logo que terminasse o trabalho que terminasse o trabalho que estava a fazer.

Terminada esta conversa alguém da comitiva perguntou-lhe se não queria usar a sua espada na cerimónia do casamento. No momento não tinha a certeza se ficava bem fazê-lo. Pediu que fossem buscar a espada e o livro de cerimónias dos Fidalgos. Abriu-o no capítulo terceiro e no seu artigo quinto estava escrito que a deviam usar nas cerimónias de casamento dos filhos ou das filhas. Pôs a espada à cinta do seu lado esquerdo, tal como ensinava o livro, e a comitiva seguiu sem mais incidentes.

O fidalgo Baldo era um homem alto e magro, com olhos cor de açafrão, com uma barba comprida como se fosse oriental. Levava uma camisa branca, laço, colete, casaco azul, calças brancas, polainas pretas de cano alto, um chapéu de aba larga e uma capa de cerimónias.

A sua mulher também era alta e magra com rosto de características lusitanas. Levava uma saia comprida de cor bege com barra azul larga com flores de amendoeira bordadas à mão, um lenço azul na cabeça e uma sombrinha, tudo de acordo com a condição de mulher de fidalgo.

Dom Baldo segurava a rédea do cavalo. Uma colcha de seda feita em Freixo de Espada à Cinta cobria a sela do cavalo. Na colcha estavam bordados bichos-da-seda, uma amoreira cujas folhas lhes serviam de alimento e um freixo com uma espada à cinta, símbolo daquele povo.

A noiva que ia a cavalo era a sua filha mais velha, de nome Maria. Mostrava a sua alegria no rosto redondo e claro. Levava um vestido branco, o qual lhe chegava aos pés, uma sombrinha, um ramo de rosas brancas do seu jardim, argolas grandes e um colar, tudo em ouro amarelo. Ia casar-se com um rapaz da Quinta da Estrada, que se chamava Gordete. Um pouco mais atrás vinham os irmãos da noiva, duas raparigas chamadas Clementina e Alcina e um rapaz chamado António.

Enquanto esperávamos falámos com algumas pessoas que por ali passavam, sobre a presença ou não dos salteadores naquela zona. Entre elas um peleiro, conhecido por Judeu de Lagoaça, disse-nos que durante a última noite desconhecidos assaltaram a igreja daquela povoação e a residência do padre, donde roubaram ouro e prata. Constava que se tinham refugiado nas grutas da serra do Palão. 

Dom Baldo de Martim Tirado e o seu palácio de uma torre - Capítulo XIV

Quando já estávamos perto do palácio de Dom Baldo, mandei o meu ajudante prender os nossos animais a um olmo e que fosse ao comércio comprar dez reis de cevada fresca para lhes dar.

Olhei novamente para o palácio quando estava a uns cinquenta passos de distância, o qual pela sua originalidade me causou espanto e admiração. Um palácio de uma torre tão nobre naquela serra! Nem acreditava que fosse real o que estava a ver. Era um palácio fantástico.

As paredes eram de pedra. As pedras eram de um xisto invulgar, todas diferentes e de grande beleza.

Pareceu-me que tinham vida e que se moviam em varias direcções, algumas mais rápidas e outras mais devagar, de acordo com a sua inclinação. Outras estavam dormindo, outras associavam-se formando barcos à vela, esta de tela fina, que transportavam a nossa imaginação em direcção às estrelas ou até aos mistérios da origem do universo.

Como era possível não chocarem umas com as outras! Talvez a Providência o quisera assim ou porque apesar de serem todas diferentes tinham o mesmo valor, ou tinham um poder desconhecido que evitava a colisão.

Quando estava mais perto tive a impressão que elas se moviam num lago de águas limpas e pouco depois não tinha dúvidas de que era mesmo água boa para beber, como aquela das fontes mais famosas. Então apareceu uma mulher a cantar, com um vestido da cor do fogo, sentada numa pedra que flutuava na água, a qual se transformou numa mulher a fiar com uma roca à cinta e uma pedra à cabeça. Pôs a pedra no chão, a qual passou a jorrar água como se fosse uma fonte. Acreditei que de acordo com lendas antigas aquela água fosse milagrosa e que pudesse curar a minha doença e a do jumento.

Aproximei-me para a beber e encher uma cântara de barro. Surpreendentemente, ao tocar nas pedras a figura e o cenário desapareceram. Então lembrei-me do que havia lido no livro sagrado, o Alcorão, que é mais ou menos assim: ninguém deve tocar numa mulher muçulmana, a não ser o seu marido. Afastei-me das paredes e logo continuou a cena interrompida. Sem tocar nas pedras enchi o cântaro do jorro da água da fonte.

Um pouco mais distante pareceu-me que as pedras andavam no espaço cósmico, semelhantes aos cometas e depois com o girar do sol algumas brilhavam como as estrelas e outras espalhavam uma luz suave como a da lua cheia. Talvez fossem mensageiras das estrelas e da lua.

Depois parecia-me que tinham rostos jovens, calmos e encantadores. Provavelmente eram o espelho da beleza e serenidade de uma pessoa ou fantasma que vivia dentro delas.

Elas eram a memória do fogo antigo no interior da terra, da força erosiva dos ventos e da água, dos diferentes climas da terra e dos seres vivos primitivos que com elas se fundiram.

O homem ao observá-las impressionou-se com a sua beleza misteriosa, acreditou que transportavam os segredos do princípio do universo e apaixonou-se por elas.

Para quem era aquela mensagem? Era para ele, e logo começou a trabalhá-las para construir casas, castelos e palácios, impregnando-os da sua imaginação criadora, dos seus sentimentos, dos seus sonhos, da sua cultura, dando-lhes vida e criando quadros como os dos pintores famosos. Queria que a sua obra viajasse no tempo.

A torre, também construída de pedras semelhantes, era circular, e tinha várias janelas, algumas alinhadas com o nascer do sol no início do Verão e do Inverno. Outras eram utilizadas para durante a noite observar o céu. Era importante para os camponeses saberem quando se aproximava a época das sementeiras e das colheitas.

Numa das suas pedras estavam gravadas umas palavras em árabe e um desenho de um homem que observava os astros. Não tinha nenhuma ideia sobre o significado daquelas palavras. De qualquer modo o desenho significava certamente que a torre serviu de observatório astronómico dos mouros.

Dom Baldo de Martim Tirado e o seu palácio de uma torre - Capítulo XIII

Já perto do cimo do monte avistámos à distância uma povoação com muitas casas do mesmo estilo, dispostas em círculo, como uma espécie de observatório astronómico e, no meio delas, erguia-se uma torre também circular e um palácio.

No cimo da torre via-se um grupo de pessoas, cada uma com um saco ao ombro com todos os seus haveres. Creio que esperavam por uma nuvem que se aproximava. Então ergueram uma escada para subirem para ela. A nuvem, admitindo que adivinhou o desejo delas, transportá-los-ia seguindo o caminho do sol e do vento, ou quereriam elas que as levasse para a eternidade, ou teriam apenas um sonho de viajar nas nuvens. As velas acesas na torre iluminariam a viagem ou serviriam apenas para manter vivo um sonho, uma fantasia, de viajar não se sabe ao certo para onde.

Entrámos na povoação para a visitar. As casas, construídas em pedra de xisto, tinham as paredes arredondadas, e os tectos a forma de cone como as chaminés dos vulcões extintos que se encontravam à sua volta. As casas, a torre, o palácio e o meio circundante harmonizavam-se. As pessoas respeitavam a natureza e gostavam de viver ali. Impressionou-me a cor das pedras das casas: um azul claro semelhante ao azul do céu limpo. Lembrei-me de ouvir dizer a um sábio que em tempos muito recuados o tecto de qualquer homem era o céu em qualquer lugar onde estivesse. Só depois construiu as casas de pedra, os castelos e os palácios. Perdeu a liberdade de viajar. Ter-se-á arrependido. 

No cimo, os tectos das casas tinham uma faixa circular de cor branca. O mesmo sucedia na primavera aos montes quando tinham nuvens ou neve nos cumes. O cimo dos tectos seria construído em pedra branca, estaria pintado de branco ou seria uma nuvem que ali adormeceu ou ali quis apenas repousar.

À volta das casas havia plantas e ervas aromáticas floridas e ao longe viam-se campos cobertos de trigo e de centeio. As diversas cores e formas das flores levavam-me a supor que havia um concurso de beleza entre elas ou um concurso para atraírem os insectos mais simpáticos. Miraculosamente iam mudando os matizes das cores, conforme a espécie dos insectos que se aproximavam. Parecia que existia uma especial estima entre as flores e os insectos que as visitavam, traduzida numa admirável delicadeza recíproca.

Algumas daquelas plantas trepavam pelas paredes das casas e davam flores elegantes que caíam no chão das ruas, formando tapetes perfumados. Talvez quisessem agradar aos habitantes para não as cortarem ou procederiam assim desinteressadamente.

Das ervas aromáticas faziam-se chás, simples ou com diversas ervas misturadas. Elas curavam ou supunha-se que curavam algumas doenças das pessoas, ou aliviavam as suas dores e davam-lhe boa aparência física e bom estado de espírito.

Alguns habitantes vestiam trajes típicos, de tecido fino de cor clara, sobretudo branco, bordados com fio vermelho ou cor-de-rosa, e usavam chapéus com a forma das cúpulas das casas, e eram altos, elegantes, simpáticos, e pareciam felizes. Estes trajes usavam-nos especialmente aos domingos ou em dias de festa.

Entrámos numa casa a convite dos seus habitantes. O chão era feito de barro batido, de cor viva, dividido em rectângulos com divisórias de madeira. Para dar maior consistência ao barro misturavam-lhe palha de centeio. A casa tinha uma divisória ao meio, em madeira. Uma parte servia de cozinha e de sala e a outra, com duas divisórias, para dormitório. A luz do sol entrava sobretudo pela abertura do tecto. A luz suave e abundante dava-me uma especial satisfação e afastava as minhas preocupações. Gostaria de viver ali. A temperatura no interior era agradável: o ar entrava pelo postigo da porta e saía pela chaminé, renovando-se constantemente. Na divisória da cozinha viam-se umas pedras no chão onde se acendia o lume para cozinhar, buracos nas paredes, que serviam para guardar diversas coisas, um escano, um armário com cantareira, várias talhas de barro e uma tulha para guardar o cereal.

Ofereceram-nos para comer pão e queijo de ovelha curado e para beber uma cântara de água. O Botelho, depois de muito gabar a comida, bebeu da água da cântara.

Não demorou a ficar enjoado, com a cara vermelha, mais magro e alto e o nariz comprido. Dizia que ouvia pessoas a falar, sem que elas estivessem presentes. Seguiram-se dores pelo corpo todo.

A mulher explicou que ele bebeu não água mas um xarope destinado a impedir o sangramento excessivo das mulheres depois do parto. Era um xarope leve quando o fez, mas com o passar do tempo parte da água sumiu-se e tornou-se mais forte. Tinha-o guardado num buraco da parede, foi verificar o seu estado e por descuido deixou-o em cima da mesa das refeições. 

Não quis dizer quais os ingredientes que usava para o fazer. Por acaso vi num buraco da parede uma malga com cravagem de centeio, também conhecida pelo nome cornelhos, e fiquei convencido de que os utilizava para fabricar aquele xarope.

Entretanto agravaram-se as dores. A mulher foi ao armário buscar outro xarope, este feito pelos monges da Cigadonha, para acalmar as dores. O Botelho bebeu dois ou três goles dele e sem grandes demoras tornou-se muito bem-disposto.

Surpreendentemente este xarope entrou em guerra com os seus intestinos e por isso saiu rapidamente de casa, saltou por cima dos muros, em direcção a um bosque.

Mais tarde soubemos que os donos da casa para a qual nos convidaram a entrar e a comer eram familiares dos salteadores que nós procurávamos. Ter-nos-ão dado o xarope para nos impedir de prosseguirmos a nossa viagem.

Dom Baldo de Martim Tirado e o seu palácio de uma torre - Capítulo XII

Em dia de tanto calor despertou-nos a atenção o murmúrio da água de uma fonte. Não a víamos, talvez devido a umas árvores que se encontravam à nossa frente ou a algum penedo. No cruzamento os nossos animais, por sua iniciativa, viraram na sua direcção. Era a fonte dos Couços, famosa pela pureza e frescura da sua água, tal como a da Fonte da Saúde.

Nisto ouviu-se uma pessoa a cantar. O canto era alegre e suave. Surpreendeu-nos não podermos saber donde vinha a voz, talvez devido ao eco repetido que fazia no vale. Enquanto falávamos no assunto, vimos que uns ramos de uma figueira se mexiam, sem que houvesse vento ou que se visse qualquer pessoa que os fizesse mexer. A situação era estranha. Por precaução empunhámos as nossas armas. O Botelho gritou: apresente-se o cantor ou o fantasma. Então saiu de trás de um muro um rapaz conhecido do Botelho que andava ali com um cesto a colher figos e uvas. Nesse momento deixou de se ouvir cantar e os ramos da figueira já não mexiam. Seria ele quem anteriormente cantava e mexia nos ramos da figueira.

Entretanto chegaram várias pessoas à fonte, para dar de beber aos animais e transportar água. No dorso dos animais traziam uns cestos de vime com cântaros de barro. As mulheres usavam lenços na cabeça, as mais novas de cores variadas e as mais velhas de cor preta, segundo a tradição.

Dom Baldo de Martim Tirado e o seu palácio de uma torre - Capítulo XI

Continuando a viagem íamos ambos calados. Só se ouvia o tropel dos nossos animais, o seu espirrar intermitente para afastar as moscas, o ruído das quedas de água e o incómodo cantar das cigarras, situação que era muito aborrecida para mim. Então pedi ao Botelho, que era natural de Martim Tirado, para falar da história do Fidalgo e da sua Quinta.

Segundo o meu ajudante, Dom Baldo, antes de ser Fidalgo, era conhecido pelo apelido de Estanqueiro, o qual vinha da sua antiga família da povoação de Mós. Levantava-se cedo, logo depois do cantar do galo na capoeira, e ainda de noite rumava para os campos que cultivava com dois jumentos, cuja preocupação era fazerem o menos possível. O Estanqueiro contrariava a sua preguiça com umas ligeiras chibatadas. Não os queria molestar muito pois sabia que aqueles animais tinham pouca força, não nasceram para trabalhar e queria evitar remorsos de agredir animais tão mansos. Mesmo assim com eles cultivava os cereais necessários para o seu consumo, depois de guardar as sementes para o ano seguinte, de pagar as avenças ao barbeiro, ao ferrador e as maquias ao moleiro. Além disso, na segunda parte do dia guardava um pequeno rebanho de ovelhas e com dois galgos caçava coelhos e lebres e de vez em quando um pequeno javali. Colhia uns cestos de uvas, das quais guardava algumas para passar e restantes pisava-as num tanque de granito, cujo vinho dava para encher umas duas ou três talhas de barro. O vinho era bom devido à qualidade das uvas e ao modo como o fazia. O segredo de o fazer assim guardava-o só para ele.

A sua principal distracção, especialmente quando guardava o rebanho, era tocar flauta que ele próprio fez de um ramo de sabugueiro. Inventava as músicas que tocava, inspirado no canto das aves, das cigarras, no soprar do vento, nas quedas de água, no cair da chuva e no uivar dos lobos. Não se saía nada mal. Havia mesmo quem o gabasse de tanto jeito para a música. De qualquer modo convidavam-no para tocar em festas e ele aceitava.

Perto da casa dele havia uma quinta com terrenos férteis e muita água, e um palácio de uma torre. Pertencia a um mouro, que desapareceu dali havia muito tempo em circunstâncias misteriosas. Talvez tivesse ido ao Norte de África visitar a família, como era seu costume, e tivesse ficado por lá, vivo ou morto. Constava que a quinta estava encantada por uma moura que a guardava. Ninguém ousava entrar ali, com receio de que alguma coisa trágica pudesse acontecer.

Para espanto e admiração de todos, o Estanqueiro anunciou que tinha comprado aquela quinta, sem explicar a quem a comprou, por que preço e onde foi buscar o dinheiro. Não a ocupou logo. Uns dias depois do anúncio da compra, apareceu ali com o bruxo da Torre D. Chama, que era o mais poderoso de toda a região, e com três ajudantes, também bruxos. Tanto procuraram que encontraram a fonte da quinta onde morava a moura que encantava a quinta, e negociaram com ela. Esta permitia que Dom Baldo entrasse na quinta com a condição de a deixar morar no palácio ou na torre.

Firmado o contrato com a moura, o Estanqueiro aproveitou a proximidade da Feira dos Gorazes, que se realizava todos os anos em Mogadouro, para aí trocar os seus jumentos por dois cavalos, dos mais caros, pagando logo a diferença em dinheiro. Aí comprou também a pronto pagamento dois rebanhos de ovelhas. Um indivíduo da Macieirinha, que antes morara nas Peladinhas, conhecido por Quim, assistiu ao negócio.

Contratou pessoal suficiente para cultivar a quinta e para reparar o palácio e a torre, o qual em tamanho e qualidade era o melhor das redondezas. Para recuperar a torre e o palácio chamou mestres de obra famosos.

Passou a vestir-se como um nobre. Mudou também o seu apelido de Estanqueiro para Baldo. Este apelido era usado pelo Conde de Vimioso.

Então as pessoas do seu povo e dos povos vizinhos passaram a tratá-lo por Fidalgo Baldo ou Dom Baldo. O Botelho não acreditava que estes títulos fossem oficiais. Terá sido ele que os pôs a si próprio.

Quanto à origem do dinheiro havia várias opiniões.

Algumas pessoas diziam que o Estanqueiro teria enriquecido com o negócio do minério. Comprá-lo-ia na Fonte Santa de Mogadouro ou na Quinta das Pereiras e vendê-lo-ia aos castelhanos perto da fronteira de Freixo de Espada à Cinta. Tudo em segredo. Isto era a voz do povo, que umas vezes acerta e outras erra. Só é seguro que ele tinha uma mina de ferro na ladeira da Odreira que herdou de seu pai, a qual vinha do tempo dos romanos. Mas nunca a explorou, nem ninguém queria explorá-la. Tudo porque segundo os relatos antigos aquela mina era muito comprida, atravessando o monte, e as pessoas e animais que lá entravam não voltavam a ser vistos, salvo um cão que entrou num lado do monte e saiu do outro lado. A água que vinha da mina, antes das pessoas e animais lá desaparecerem, saía limpa e depois passou a ser vermelha, aumentando o medo de lá entrar.

Havia outras pessoas que diziam que não se enriqueceu com o negócio do minério, mas com uma fortuna herdada de um tio de sua mulher que era judeu, não tinha descendentes e viveu em Macedo de Cavaleiros.

O bruxo de Meirinhos – pessoa muito mentirosa – dizia que Dom Baldo encontrou um cordeiro de ouro, em tamanho natural, quando no lugar do Canamor escavava a terra para plantar uma árvore.

Terminava assim a história do Estanqueiro, e começava a história de Dom Baldo.

Dom Baldo de Martim Tirado e o seu palácio de uma torre - Capítulo X

Subíamos o monte pela margem direita da ribeira da Vilela. O céu estava limpo, fazia muito calor e não havia vento.

À nossa frente, numa eira, formou-se um polvarinho de pó e de palha. Rapidamente tornou-se tão forte que fez ir pelos ares as telhas do telhado de um moinho entre os que ali havia e depois, enfurecido, fazia círculos à nossa volta. Ao Botelho parecia-lhe que via no redemoinho uma feiticeira em forma de cobra. Seguindo a tradição popular pegou numa peneira e numa garrafa que pediu ao moleiro. Benzeu-se e disse:” credo, 
abrenúncio”. Depois, com aquela peneira e a garrafa meteu-se no meio do redemoinho para prender a feiticeira. O redemoinho desfez-se. Então o Botelho dizia, com ar de satisfação, que tinha agarrado e metido na garrafa a feiticeira e que a tapou com a peneira para esta não fugir. Com curiosidade examinámos a garrafa e a peneira e não vimos qualquer feiticeira. Talvez se tenha escapado.

Dom Baldo de Martim Tirado e o seu palácio de uma torre - Capítulo IX

Aproximámo-nos de uma ribeira chamada Vilela, sendo nosso desejo beber da sua água limpa e fresca. Os cágados, que estavam a descansar ao sol sobre as pedras das margens da ribeira, ao darem conta da nossa presença submergiram lentamente na água, onde depois nadavam em círculos, provavelmente por influência dos astros.

Perto dali numa colina havia um colmeal com colmeias de cortiça, cercado por um muro alto de pedra de xisto, de forma circular, com remates em lousa salientes para o exterior, semelhantes aos anéis de Saturno, e uma porta pequena, tudo para proteger as colmeias da acção dos predadores, entre eles os ursos.

As abelhas saíam e regressavam às colmeias, a grande velocidade, num zumbido permanente, carregadas de néctar e de pólen. Depositado o produto nos favos da colmeia comiam, repousavam o suficiente para recuperar as forças e partiam de novo com o mesmo entusiasmo. De vez em quando faziam voos em círculo, de subida e descida acentuados, cuja finalidade só elas sabiam. Seria por puro prazer ou para adquirirem treino para contornar os ataques dos abelharucos, ou os obstáculos que surgiam diariamente. De qualquer modo era um comportamento espectacular.

A uns cem passos dali havia um moinho de água. Via o seu rodízio que girava em torno de si próprio com a força da água e lançava-a com ruído em todas as direcções. 

O moleiro, chamado Gabriel, natural de Fornos, acabava de chegar com duas cargas de trigo.

Resolvi parar um pouco.

O meu cavalo e o jumento do Botelho, esfomeados, comiam a erva fresca das margens da ribeira.

Sentei-me à sombra de um olmo perto de uma laranjeira com laranjas maduras. Chamei pelo Botelho para trazer os alforges a fim de ali comermos as provisões que tínhamos. Uma pedra servia de mesa e duas outras de bancos. Com a comida bebemos um vinho tinto produzido na região da Vilariça. Era de tão alta qualidade que depois de o beber via as serras andarem à nossa volta, a ribeira a correr em sentido contrário, o moinho inclinado quase a cair em cima do moleiro e o colmeal e a cerca no ar a girarem à volta de si próprios quase em cima de nós. Passados uns instantes já tinha dúvidas se era o colmeal que girava quase em cima de nós ou se era a lua cheia. Só o vinho não poderia gerar uma situação tão fantástica. Talvez fosse qualquer interferência da luz do altar romano ou de algum espírito da necrópole de São Cristóvão.

Deitei-me na erva e logo adormeci. Tive um sonho surpreendente.

Encontrei-me no outro mundo tal como sou, vivo, sem saber como lá cheguei.

Então estava sentado à sombra fresca de uma árvore com uma copa de folhas azuis e frutos perfumados e de boa pinta, muito parecidos com as laranjas de Mazouco. A copa da árvore fez-me recordar a abóbada da Igreja de Carviçais.

Tinha alguma fome e apetecia-me comer aqueles frutos. Porém, não toquei em nenhum, porque tive a premonição de que não era permitido a ninguém comê-los sem merecê-los. Eu merecia comê-los? Não sabia. Tinha dúvidas. Pior do que isso, a serpente maldita poderia ter-se transformado naqueles frutos.

Entretanto começou a chover. Não tinha capote. Pensei que ia molhar-me. Surpreendentemente as folhas da árvore beberam toda a chuva, sem cair uma gota sobre mim, nem sobre o solo. Ou seria uma chuva que pela sua natureza não molha, nesse aspecto muito diferente daquela que caía na terra.

A luz que surgiu era tão clara e afectuosa que eu já não necessitava de mais nada. Então, ou me esqueci da fome ou me passou. Talvez me tenha passado, porque quando estamos felizes quase não necessitamos de comer e de beber.

Tudo isto me pareceu fantástico em comparação com aquilo que se passava e ainda se passa na Terra.

À minha frente passava um rio que levava água abundante, a qual era mais pura que aquela que nasce na fonte Castalia em Monte Parnasso, onde se purificavam e creio que ainda se purificam as ninfas antes de se acercarem de Apolo para tocarem canções.

Pus-me a observar um cenário belíssimo que se encontrava naquele rio, na margem contrária àquela em que eu me encontrava.

Um homem que tinha aspecto de santo estava sentado num trono dourado, fazendo de juiz (ou era juiz de profissão). Segurava numa das suas mãos uma balança de dois pratos e na outra uma espada. À sua frente estava um livro aberto. Donde me encontrava não podia ler o que estava lá escrito. Apesar disso, acreditei que ali estivessem escritas as leis do céu ou pelo menos as de Moisés.

Pelo rio de que falei iam uns barcos à vela carregados de gente em direcção àquele trono, devagar, porque o vento era pouco. Os barcos eram parecidos com aqueles que navegavam no rio Douro no lugar da Congida.

As pessoas acercavam-se do trono. Esperavam que o juiz as chamasse, umas sentadas e outras de pé, porque as cadeiras não eram suficientes para todas. Algumas delas tinham os rostos tranquilos e outras mostravam-se apavoradas. Daquelas pessoas só conhecia uma, o Horácio de Mazouco.

Acordei bruscamente com os gritos de um homem e o ladrar de um cão que vinham dos lados do moinho. Era o moleiro que se queixava do meu cavalo e do jumento do Botelho, porque lhe tinham comido umas verduras na sua horta e duas quartas de cereal que se encontravam em frente do moinho. Com um pau e a ajuda de um cão afugentava os nossos animais. O jumento fugia como se não tivesse reumatismo.

Disse-lhe que tínhamos o direito de aboletamento, dada a nossa profissão, coisa que ele não sabia o que era e tive que lhe explicar. Não iríamos utilizar este nosso direito. Prometi-lhe que mais tarde lhe daria três quartas de cereal para pagar os prejuízos. Além disso, faríamos de conta que não sabíamos que o seu cão não tinha licença.

Censurei o Botelho por, em vez de guardar os nossos animais e vigiar os nossos inimigos, ter adormecido. De facto, segundo as regras da nossa profissão, quando o comandante dorme o ajudante deve estar vigilante para todas a eventualidades e, no nosso caso, para a aproximação dos salteadores.


 Respondeu-me que aquele vinho era demasiado forte para beber ao almoço.